您当前的位置 : 胶东在线  >  文化  >  文化新闻  >  文化速递

经典动画电影《天书奇谭》在音乐厅里“归来”

2018-07-09 08:49:49   来源:中国新闻网   【字号:

7月7日、8日晚,由上海交响乐团和上海美术电影制片厂联合出品的交响电影音乐会《天书奇谭》亮相2018上海夏季音乐节。上海交响乐团 供图

  中新网上海7月8日电题:经典动画电影《天书奇谭》在音乐厅里“归来”

  作者王笈钱寅峰

  古道热肠的袁公,正义勇敢的小蛋生,诡计多端的老狐狸……诞生于1983年的中国动画电影《天书奇谭》7日、8日连续两晚以交响电影音乐会的形式亮相2018上海夏季音乐节。不少“70后”“80后”举家出动,走进上海交响乐团音乐厅重温这段儿时经典。

  天庭有珍奇“天书”,锁于石龛门三千年;天宫袁公好奇盗书,偷偷下凡刻于石洞;三只狐狸偷学“天书”,修炼法术危害百姓;蛋生联合师傅袁公,消灭狐精、夺回“天书”。30多年前的这部《天书奇谭》承载了“70后”“80后”的童年集体记忆。

  影片以细腻的工笔画艺术风格,展现了中国国画的美感,描摹出一幅如诗如画的江南趣景;创作过《大闹天宫》的著名作曲家吴应炬亲自操刀影片的配乐部分,中国民族乐器与西洋乐器交织,与故事情节“严丝合缝”;毕克、苏秀、曹雷、丁建华等一批中国配音大师的倾情配音,亦让这部影片成为了镌刻几代观众心中抹不去的经典。

  为了让这部经典之作重归观众视野,此次,上海交响乐团与上海美术电影制片厂联合出品,以交响电影音乐会的全新形式“复活”《天书奇谭》。然而,时隔30余年复刻经典,显然并非易事。

  首先,担纲《天书奇谭》配乐工作的吴应炬老先生已经故去,当年的乐谱又遗失了三分之一。上海交响乐团特地委约美国茱莉亚音乐学院博士、青年作曲家沈逸文,在尊重和继承原配乐的基础上,通过改编、增补、重新配器等方法进行二度创作。“当年录音条件有限,是单轨录制,台词、音效都混在了一起,听起来很困难。时间不能动,节奏也不能改,只能运用作曲的手法,尽可能还原当时的效果。”沈逸文说。

不少“70后”“80后”举家出动,带孩子们走进音乐厅重温这段儿时经典。 上海交响乐团 供图

  如《天书奇谭》原片中用到的唢呐,沈逸文在配器时使用的是带弱音器的小号和双簧管,既尊重了原动画,又不失年轻一代作曲家的巧思。“双簧管的音色比较瘪,小号的声音比较亮,但加了弱音器之后与双簧管组合,就可以接近唢呐的音色了。”沈逸文说。

  音乐会的另一大看点是邀请到苏秀、曹雷、丁建华、乔榛等原班配音艺术家再度“出山”,为影片“献声”。《天书奇谭》中为小皇帝配音的著名配音艺术家曹雷如今已是78岁高龄,给一个6岁的小皇帝配音应当如何拿捏到位?曹雷有一个小秘密:“这个小皇帝有点横,赖里吧唧的,说话时还留口水。苏秀老师教过我一招,配音的时候嘴里含半口水,我一试,还真有这个效果。”

  据了解,此前上海夏季音乐节曾发起“《天书奇谭》动画电影配音挑战赛”,短短两周内即在网络上吸引了全国范围内2934人报名参赛,提交了1542件作品。其中,既有英语、日语等多语种配音,也不乏多个专业水准的配音作品。

  “《天书奇谭》无论是配乐还是画面,都是具有浓郁中国风、又具有相当高艺术水准的上乘之作,这部纯正的‘上海制造’已经成为国产动画的高峰之作。我们希望能像音乐节引进BBC动画一样,让国外演出机构引进《天书奇谭》,让中国故事生动有趣地走进世界观众心里。”上海交响乐团团长周平说。(完)

编辑:赵利群
相关新闻

网友评论

 请您文明上网、理性发言并遵守相关规定。 
您的昵称:
 网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明胶东在线同意其观点或证实其描述。

文化频道意见反馈 文化热线:0535-6785690 国家互联网新闻信息服务许可证:3712007001

网站简介   |   标识说明  |   广告服务  |   联系方式  |   法律声明

Copyright@ JiaoDong.net. All Rights Reserved

版权所有 胶东在线